🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 10

सूक्तम् 10

Shlokas (8)

+ Add Shloka

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 1 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.1

८ पुरोधृतिद्व्यनुष्टुब्गर्भा पराष्टिस्त्र्यवसाना चतुष्पदातिजगती। अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मा॒ प्राच्या॑ दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात्॥१॥

Aśmavarma me ’si yo mā prācyā diśo ’ghāyur abhidāsāt. Etat sa ṛcchāt.

You are my stone-armor against the evil-doer who would assault me from the eastern quarter. May that one come to grief.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 2 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.2

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मा॒ दक्षि॑णाया दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥२॥

Aśmavarma me ’si yo mā dakṣiṇāyā diśo ’ghāyur abhidāsāt. Etat sa ṛcchāt.

You are my stone-armor against the evil-doer who would assault me from the southern quarter. May that one come to grief.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 3 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.3

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मा॑ प्र॒तीच्या॑ दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥३॥

Aśmavarma me ’si yo mā pratīcyā diśo ’ghāyur abhidāsāt. Etat sa ṛcchāt.

You are my stone-armor against the evil-doer who would assault me from the western quarter. May that one come to grief.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 4 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.4

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मोदी॑च्या दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥४॥

aśmavarma me’si yo modīcyā diśo’ghāyur abhidāsāt etat sa ṛcchāt

You are my stone-armor against the evil-doer who attacks me from the western quarter. May he fall into this.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 5 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.5

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मा॑ ध्रु॒वाया॑ दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥५॥

aśmavarma me’si yo mā dhruvāyā diśo’ghāyur abhidāsāt etat sa ṛcchāt

You are my stone-armor against the evil-doer who attacks me from the steadfast quarter. May he fall into this.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 6 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.6

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मो॒र्ध्वाया॒ दि॒शोऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥६॥

aśmavarma me’si yo mordhvāyā diśo’ghāyur abhidāsāt etat sa ṛcchāt

You are my stone-armor against the evil-doer who attacks me from the upper quarter. May he fall into this.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 7 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.7

अ॒श्म॒व॒र्म मे॑ऽसि॒ यो मा॑ दि॒शाम॑न्तर्दे॒शेभ्यो॑ऽघा॒युर॑भि॒दासा॑त्। ए॒तत् स ऋ॑च्छात् ॥७॥

aśmavarma me’si yo mā diśām antar deśebhyo’ghāyur abhidāsāt etat sa ṛcchāt

You are my stone-armor against the evil-doer who attacks me from the inner regions of the quarters. May he fall into this.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 10, Mantra 8 (आत्मरक्षा)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.10.8

बृ॒ह॒ता मन॒ उप॑ ह्वये मात॒रिश्व॑ना प्राणापा॒नौ। सूर्या॒च्चक्षु॑र॒न्तरि॑क्षा॒च्छ्रोत्रं॑ पृथि॒व्याः शरी॑रम्। सर॑स्वत्या॒ वाच॒मुप॑ ह्वयामहे मनो॒युजा॑ ॥८॥

bṛhatā mana upa hvaye mātariśvanā prāṇāpānau sūryāc cakṣur antarikṣāc chrotraṁ pṛthivyāḥ śarīram sarasvatyā vācam upa hvayāmahe manoyujā

With the great Mind I invoke Mātariśvan as inhalation and exhalation; sight from Sūrya, hearing from the mid-space, the body from Earth. With Sarasvatī we invoke speech, yoked with mind.

🤖 AI Generated