🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 17

सूक्तम् 17

Shlokas (8)

+ Add Shloka

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 1 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.1

ईशा॑णां त्वा भेष॒जाना॒मुज्जे॑ष॒ आ र॑भामहे । च॒क्रे स॒हस्र॑वीर्यं॒ सर्व॑स्मा ओषधे त्वा ॥१॥

īśānāṁ tvā bheṣajānam ujjéṣa ā rabhāmahe | cakre sahasravīryaṁ sarvasmā oṣadhe tvā

O sovereign of remedies, we take you up to overpower harm. With a wheel of thousandfold might—O herb—we apply you for every ill.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 2 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.2

स॒त्य॒जितं॑ शपथ॒याव॑नीं॒ सह॑मानां पुनःस॒राम्। सर्वाः॒ सम॒ह्व्योष॑धीरि॒तो नः॑ पारया॒दिति॑ ॥२॥

satyajitaṁ śapathayāvanīṁ sahamānāṁ punah sarām | sarvāḥ sam ahvyoṣadhī r ito naḥ pārayād iti

Victorious in truth, oath-avenging, enduring and bringing back, we summon all the herbs together. Let them ferry us across.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 3 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.3

या श॒शाप॒ शप॑नेन॒ याघं मूर॑माद॒धे। या रस॑स्य॒ हर॑णाय जा॒तमा॑रे॒भे तो॒कम॑त्तु॒ सा॥३॥

yā śaśāpa śapanena yā ghaṁ mūram ādadhe | yā rasasya haraṇāya jātam āre bhe tokam attu sā

She who cursed with a curse, who laid the baleful charm, who was born to steal the sap—let that spell eat its own offspring.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 4 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.4

यां ते॑ च॒क्रुरा॒मे पात्रे॒ यां च॒क्रुर्नी॑ललोहि॒ते। आ॒मे मां॒से कृ॒त्यां यां च॒क्रुस्तया॑ कृत्या॒कृतो॑ जहि ॥४॥

yāṁ te cakrur āme pātre yāṁ cakur nīlalohite | āme māṁse kṛtyāṁ yāṁ cakrus tayā kṛtyā kṛto jahi

The one they fashioned in sour brew, the one in blue and red; the spell they made in sour meat—by that very spell strike down the spell-maker.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 5 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.5

दौष्व॑प्न्यं॒ दौर्जी॑वित्यं॒ रक्षो॑ अ॒भ्वऽमरा॒य्यः । दु॒र्णाम्नीः॒ सर्वा॑ दु॒र्वाच॒स्ता अ॒स्मन्ना॑शयामसि ॥५॥

dauṣvapnyaṁ daurjīvityaṁ rakṣo abhva marāyyaḥ | durṇāmnīḥ sarvā durvācastā asmān nāśayāmasi

Evil dreams, ill fortune in life, demons, the lurking foe, the bringers of bad name and harsh speech—we cast them all away from us.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 6 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.6

क्षु॒धा॒मा॒रं तृ॑ष्णामा॒रम॒गोता॑मनप॒त्यता॑म्। अपा॑मार्ग॒ त्वया॑ व॒यं सर्वं॒ तदप॑ मृज्महे ॥६॥

kṣudhāmāraṃ tṛṣṇāmāram agotāman apatyatām apāmārga tvayā vayaṃ sarvaṃ tad apa mṛjmahe

May hunger that kills, thirst that kills, lack of cattle, and childlessness—by you, Apāmārga, may we wipe all that away.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 7 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.7

तृ॒ष्णा॒मा॒रं क्षु॑धामा॒रमथो॑ अक्षपराज॒यम्। अपा॑मार्ग॒ त्वया॑ व॒यं सर्वं॒ तदप॒ मृज्महे ॥७॥

tṛṣṇāmāraṃ kṣudhāmāram atho akṣa-parājayam apāmārga tvayā vayaṃ sarvaṃ tad apa mṛjmahe

The death-bringing thirst, the death-bringing hunger, and defeat at dice—by you, Apāmārga, may we wipe all that away.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 4, Sukta 17, Mantra 8 (अपामार्गः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 4 · Verse 4.17.8

अ॒पा॒मा॒र्ग ओष॑धीनां॒ सर्वा॑सा॒मेक॒ इद् व॒शी। तेन॑ ते मृज्म॒ आस्थि॑त॒मथ॒ त्वम॑ग॒दश्च॑र ॥८॥

apāmārga oṣadhīnāṃ sarvāsām eka id vaśī tena te mṛjma āsthitam atha tvam agadaś cara

Among all herbs, Apāmārga alone is the master. With it I wipe away what clings to you; then be a healing charm and act.

🤖 AI Generated