Sukta 26
सूक्तम् 26
Shlokas (6)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 1 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.1
१-६ अथर्वा। रुद्रः, दिशः, १ साग्नयो हेतवः, २ सकामा आविष्यवः, ३ वैराजः, ४ सवाताः, प्राविध्यन्तः, ५ सौषधिका निलिम्पा, ये॒३स्यां स्थ प्राच्यां॑ दि॒शि हे॒तयो॒ नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ वो अ॒ग्निरिष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि॑ ब्रूत॒ तेभ्यो॑ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥१॥
atharvā rudraḥ diśaḥ sāgnayo hetavaḥ sakāmā āviṣyavaḥ vairājaḥ savātāḥ prāvidhyantaḥ sauṣadhikā nilimpā ye ’syāṃ stha prācyāṃ diśi hetayo nāma devās teṣāṃ vo agnir iṣavaḥ te no mṛḍata te no ’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā
Atharvan: O Rudra, O Guardians of the Directions, O Fires that are missiles, O Fulfillers of desire, O Vairājas, O Winds, O Piercers, O Herb-bearing Nilimpa: you who abide in the eastern quarter—Agni is your arrow. Be gracious to us, speak in our favor; salutation to you, svāhā.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 2 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.2
ये॒३स्यां स्थ दक्षि॑णायां दि॒श्यऽ वि॒ष्यवो॒ नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ वः॒ काम॒ इष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि॑ ब्रूत॒ तेभ्यो॑ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥२॥
ye ’syāṃ stha dakṣiṇāyāṃ diśy aviṣyavo nāma devās teṣāṃ vaḥ kāma iṣavaḥ te no mṛḍata te no ’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā
You who abide in the southern quarter—gods called Viṣyavas—Kāma is your arrow. Be gracious to us, speak in our favor; salutation to you, svāhā.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 3 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.3
ये॒३स्यां स्थ प्र॒तीच्यां॑ दि॒शि वै॑रा॒जा नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ व॒ आप॒ इष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि॑ ब्रूत॒ तेभ्यो॒ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥३॥
ye ’syāṃ stha pratīcyāṃ diśi vairājā nāma devās teṣāṃ va āpa iṣavaḥ te no mṛḍata te no ’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā
You who abide in the western quarter—gods called Vairāja—Water is your arrow. Be gracious to us, speak in our favor; salutation to you, svāhā.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 4 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.4
ये॒३स्यां स्थोदी॑च्यां दि॒शि प्र॒विध्य॑न्तो॒ नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ वो॒ वात॒ इष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि ब्रूत॒ तेभ्यो॑ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥४॥
ye ’syāṃ sthodīcyāṃ diśi pravidhyanto nāma devās teṣāṃ vo vāta iṣavaḥ te no mṛḍata te no ’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā
You who abide in the northern quarter—gods called Pravidhyanta—Wind is your arrow. Be gracious to us, speak in our favor; salutation to you, svāhā.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 5 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.5
ये॒३ऽस्यां स्थ ध्रु॒वायां॑ दि॒शि नि॑लि॒म्पा नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ व॒ ओष॑धी॒रिष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि॑ ब्रूत॒ तेभ्यो॑ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥५॥
ye ’syāṃ stha dhruvāyāṃ diśi nilimpā nāma devās teṣāṃ va oṣadhīr iṣavaḥ te no mṛḍata te no ’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā
You who abide in the steadfast quarter—gods called Nilimpa—Herbs are your arrows. Be gracious to us, speak in our favor; salutation to you, svāhā.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 26, Mantra 6 (दिक्षु आत्मरक्षा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.26.6
ये॒३स्यां स्थोर्ध्वायां॑ दि॒श्यव॑स्वन्तो॒ नाम॑ दे॒वास्तेषां॑ वो॒ बृह॒स्पति॒रिष॑वः । ते नो॑ मृडत॒ ते नोऽधि॑ ब्रूत॒ तेभ्यो॑ वो॒ नम॒स्तेभ्यो॑ वः॒ स्वाहा॑ ॥६॥
yesyāṃ stho ūrdhvāyāṃ diśy avasvanto nāma devās teṣāṃ vo bṛhaspatir iṣavaḥ. te no mṛḍata te no’dhi brūta tebhyo vo namas tebhyo vaḥ svāhā.
In that lofty quarter where the gods famed in the directions abide—Bṛhaspati is their arrow. May they show us mercy; may they speak in our favor. Salutation to them; to them, svāhā.