Sukta 18
सूक्तम् 18
Shlokas (6)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 1 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.1
इ॒मां ख॑ना॒म्योष॑धिं वी॒रुधां॒ बल॑वत्तमाम्। यया॑ स॒पत्नीं॒ बाध॑ते॒ यया॑ संवि॒न्दते॒ पति॑म्॥१॥
imāṃ khanāmy oṣadhim vīrudhāṃ balavattamām | yayā sapatnīṃ bādhate yayā saṃvindate patim
I dig up this herb, the strongest of plants, by which one overcomes a co-wife, by which one wins the husband.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 2 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.2
उत्ता॑नपर्णे॒ सुभ॑गे॒ देव॑जूते॒ सह॑स्वति । स॒पत्नीं॑ मे॒ परा॑ णुद॒ पतिं॑ मे॒ केव॑लं कृधि ॥२॥
uttānaparṇe subhage devajūte sahasvati | sapatnīṃ me parā ṇuda patiṃ me kevalaṃ kṛdhi
O Uttānaparṇā, auspicious one, yoked by the Gods, be steadfast. Drive away my co-wife; make my husband mine alone.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 3 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.3
न॒हि ते॒ नाम॑ ज॒ग्राह॒ नो अ॒स्मिन् र॑मसे॒ पतौ॑ । परा॑मे॒व प॑रा॒वतं॑ स॒पत्नीं॑ गमयामसि ॥३॥
nahi te nāma jagrāha no asmin ramase patau | parāmeva parāvataṃ sapatnīṃ gamayāmasi
You have not taken her name, nor do you find joy with that husband. We send the co-wife far away, to the farthest distance.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 4 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.4
उत्त॑रा॒हमु॑त्तर॒ उत्त॒रेदुत्त॑राभ्यः । अ॒धः स॒पत्नी॒ या ममाध॑रा॒ साध॑राभ्यः ॥४॥
uttarāham uttara uttared uttarābhyaḥ | adhaḥ sapatnī yā mamādharā sādharābhyaḥ
Let me rise higher and higher, above those who are higher; let the co-wife who is beneath me be set below those who are low.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 5 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.5
अ॒हम॑स्मि॒ सह॑मा॒नाथो॒ त्वम॑सि सास॒हिः । उ॒भे सह॑स्वती भू॒त्वा स॒पत्नीं॑ मे सहावहै ॥५॥
aham asmi sahamānātho tvam asi sāsahiḥ ubhe sahasvatī bhūtvā sapatnīṁ me sahāvahai
I am the one who endures without support; you are the one endowed with strength. Let both of us become united in strength; bring my co-wife over to our side.
Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 18, Mantra 6 (वनस्पतिः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.18.6
अ॒भि ते॑ऽधां॒ सह॑माना॒मुप॑ तेऽधां॒ सही॑यसीम्। मामनु॒ प्र ते॒ मनो॑ व॒त्सं गौरि॑व धावतु प॒था वारि॑व धावतु ॥६॥
abhi te ’dhāṁ sahamānām upa te ’dhāṁ sahīyasīm māmanu pra te mano vatsam gaur iva dhāvatu pathā vārir iva dhāvatu
I set forth to you the steadfast one; I bring to you the powerful ally. Let your mind run after me as a cow after her calf, let it flow toward me like water along its course.