Sukta 35
सूक्तम् 35
Shlokas (5)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 2, Sukta 35, Mantra 1 (विश्वकर्मा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.35.1
ये भ॒क्षय॑न्तो॒ न वसू॑न्यानृ॒धुर्यान॒ग्नयो॑ अ॒न्वत॑प्यन्त॒ धिष्ण्याः॑ । या तेषा॑मव॒या दुरि॑ष्टिः॒ स्विऽष्टिं न॒स्तां कृ॑णवद् वि॒श्वक॑र्मा ॥१॥
ye bhakṣayanto na vasūny anṛdhur yan agnayo anvatapyanta dhiṣṇyāḥ | yā teṣām avayā duriṣṭiḥ svi'ṣṭiṃ nas tāṃ kṛṇavad viśvakarmā ||
Those who, devouring, did not grant the wealth; who, unoffered with fire, caused the altar-seats to smoulder—may Viśvakarman turn their ill-fortune into our well-being.
Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 35, Mantra 2 (विश्वकर्मा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.35.2
य॒ज्ञप॑ति॒मृष॑यः॒ एन॑साहु॒र्निर्भ॑क्तं प्र॒जा अ॑नुत॒प्यमा॑नम्। म॒थ॒व्या॒ऽन्त्स्तो॒कानप॒ यान् र॒राध॒ सं न॒ष्टेभिः॑ सृजतु वि॒श्वक॑र्मा ॥२॥
yajñapatim ṛṣayaḥ enasāhur nirbhaktaṃ prajā anutapyamānam | mathavyā'nt stokān apa yān rarādha saṃ naṣṭebhiḥ sṛjatu viśvakarmā ||
The seers called him, lord of sacrifice, a sinner—unallotted, while the people suffered. He seized the herds and stores by force. May Viśvakarman restore to us what was lost.
Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 35, Mantra 3 (विश्वकर्मा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.35.3
अ॒दा॒न्यान्त्सो॑म॒पान् मन्य॑मानो य॒ज्ञस्य॑ वि॒द्वान्त्स॑म॒ये न धीरः॑ । यदेन॑श्चकृ॒वान् ब॒द्ध ए॒ष तं वि॑श्वकर्म॒न् प्र मु॑ञ्चा स्व॒स्तये॑ ॥३॥
adānyān somapān manyamāno yajñasya vidvān samaye na dhīraḥ | yad enaś cakṛvān baddha eṣa taṃ viśvakarman pramuñcā svastaye ||
Thinking them giftless, yet Soma-drinkers; wise in the rite yet, at the due time, not steadfast—whatever sin he committed and is now bound for, O Viśvakarman, release him for our welfare.
Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 35, Mantra 4 (विश्वकर्मा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.35.4
घो॒रा ऋष॑यो॒ नमो॑ अस्त्वेभ्य॒श्चक्षु॒र्यदे॑षां॒ मन॑सश्च स॒त्यम्। बृह॒स्पत॑ये महिष द्यु॒मन्नमो॒ विश्व॑कर्म॒न् नम॑स्ते पा॒ह्य॑१स्मा॑न्॥४॥
ghorā ṛṣayo namo astv ebhyaś cakṣur yad eṣāṃ manasaś ca satyam | bṛhaspataye mahiṣa dyumann amo viśvakarman namas te pāhy asmān ||
Homage to the terrible Rṣis; may their sight and the truth of their minds be ours. O Bṛhaspati, mighty as a buffalo, homage to you; O Viśvakarman, homage to you—protect us.
Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 35, Mantra 5 (विश्वकर्मा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.35.5
य॒ज्ञस्य॒ चक्षुः॒ प्रभृ॑ति॒र्मुखं॑ च वा॒चा श्रोत्रे॑ण॒ मन॑सा जुहोमि । इ॒मं य॒ज्ञं वित॑तं वि॒श्वक॑र्म॒णा दे॒वा य॑न्तु सुमन॒स्यमा॑नाः ॥५॥
yajñasya cakṣuḥ prabhṛtir mukhaṃ ca vācā śrotreṇa manasā juhomi | imaṃ yajñaṃ vitataṃ viśvakarmaṇā devā yantu sumanasyamānāḥ ||
With speech I offer the eye and the beginning and the mouth of the sacrifice, with the ear and with the mind. Let the gods, well-disposed, come to this sacrifice spread out by Viśvakarman.