🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 32

सूक्तम् 32

Shlokas (6)

+ Add Shloka

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 1

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.1

क्रिमिनाशनम्। उ॒द्यन्ना॑दि॒त्यः क्रिमी॑न् हन्तु नि॒म्रोच॑न् हन्तु र॒श्मिभिः॑ । ये अ॒न्तः क्रिम॑यो॒ गवि॑ ॥१॥

udyann ādityaḥ krimīn hantu nimrocan hantu raśmibhiḥ ye antaḥ krimayo gavi

Let the rising Āditya slay the worms, and the setting one slay them with his rays—those worms that are within the cow.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 2

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.2

वि॒श्वरू॑पं चतुर॒क्षं क्रिमिं॑ सा॒रङ्ग॒मर्जु॑नम्। शृ॒णाम्य॑स्य पृ॒ष्टीरपि॑ वृश्चामि॒ यच्छिरः॑ ॥२॥

viśvarūpaṃ caturakṣaṃ krimiṃ sāraṅgam arjunam. śṛṇāmy asya pṛṣṭīr api vṛścāmi yat śiraḥ.

I hear its backs, the many-formed, four-eyed worm, the deer-colored, the white; I cut off whatever is its head.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 3

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.3

अ॒त्रि॒वद् वः॑ क्रिमयो हन्मि कण्व॒वज्ज॑मदग्नि॒वत्। अ॒गस्त्य॑स्य॒ ब्रह्म॑णा॒ सं पि॑नष्म्य॒हं क्रिमी॑न्॥३॥

atrivad vaḥ krimayo hanmi kaṇvavad jamadagni-vat. agastyasya brahmaṇā saṃ pinaṣmy ahaṃ krimīn.

Like Atri I slay you worms, like Kanva, like Jamadagni; with the Brahma-power of Agastya I crush the worms.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 4

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.4

ह॒तो राजा॒ क्रिमी॑णामु॒तैषां॑ स्थ॒पति॑र्ह॒तः । ह॒तो ह॒तमा॑ता॒ क्रिमि॑र्ह॒तभ्रा॑ता ह॒तस्व॑सा ॥४॥

hato rājā krimīṇām utaiṣāṃ sthapatir hataḥ. hato hatamātā krimir hatabhrātā hatasvasā.

Slain is the king of the worms, and slain their chief; slain is the worm whose mother was slain, whose brother slain, whose sister slain.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 5

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.5

ह॒तासो॑ अस्य वे॒शसो॑ ह॒तासः॒ परि॑वेशसः । अथो॒ ये क्षु॑ल्ल॒का इ॑व॒ सर्वे॒ ते क्रिम॑यो ह॒ताः ॥५॥

hatāso asya veśaso hatāsaḥ pariveśasaḥ. atho ye kṣullakā iva sarve te krimayo hatāḥ.

Slain are its dwellers, slain the surrounding ones; and even the tiny ones, like specks—all those worms are slain.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 32, Mantra 6

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.32.6

प्र ते॑ शृणामि॒ शृङ्गे॒ याभ्यां॑ वितुदा॒यसि॑ । भि॒नाद्मि॑ ते कु॒षुम्भं॒ यस्ते॑ विष॒धानः॑ ॥६॥

pra te śṛṇāmi śṛṅge yābhyāṃ vitudāyasi. bhinādmi te kuṣumbhaṃ yaste viṣadhānaḥ.

I press down your horns with which you pierce; I shatter your poison-bearing vessicle.

🤖 AI Generated