🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 13

सूक्तम् 13

Shlokas (5)

+ Add Shloka

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 13, Mantra 1 (दीर्घायुःप्राप्तिः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.13.1

आ॒युर्दा अ॑ग्ने ज॒रसं॑ वृणा॒नो घृ॒तप्र॑तीको घृ॒तपृ॑ष्ठो अग्ने । घृ॒तं पी॒त्वा मधु॒ चारु॒ गव्यं॑ पि॒तेव॑ पु॒त्रान॒भि र॑क्षतादि॒मम्॥१॥

āyur dā agne jarasaṁ vṛṇāno ghṛtapratīko ghṛtapṛṣṭho agne | ghṛtaṁ pītvā madhu cāru gavyam piteva putrān abhi rakṣatād imam ||

Agni, bestower of life, I choose long youth for us. O Agni with ghee-bright face and ghee-anointed back, having drunk the ghee, the lovely honeyed milk, protect these like a father his sons.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 13, Mantra 2 (दीर्घायुःप्राप्तिः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.13.2

परि॑ धत्त ध॒त्त नो॒ वर्च॑से॒मं ज॒रामृ॑त्युं कृणुत दी॒र्घमायुः॑ । बृह॒स्पतिः॒ प्राय॑च्छ॒द् वास॑ ए॒तत् सोमा॑य॒ राज्ञे॒ परि॑धात॒वा उ॑ ॥२॥

pari dhatta dhatta no varcase maṃ jarāmṛtyuṃ kṛṇuta dīrgham āyuḥ. bṛhaspatiḥ prāyacchad vāsa etat somāya rājñe paridhātavā u.

Clothe us all around; endow us with splendor. Turn away old age and death; grant long life. Bṛhaspati bestowed this garment to Soma the king to be worn as a sacred wrapping.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 13, Mantra 3 (दीर्घायुःप्राप्तिः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.13.3

परी॒दं वासो॑ अधिथाः स्व॒स्तयेऽभू॑र्गृष्टी॒नाम॑भिशस्ति॒पा उ॑ । श॒तं च॒ जीव॑ श॒रदः॑ पुरू॒ची रा॒यश्च॒ पोष॑मुप॒संव्य॑यस्व ॥३॥

parīdaṃ vāso adhithāḥ svastaye ’bhūr ghṛṣṭīnām abhiśastipā u. śataṃ ca jīva śaradaḥ purūcī rāyaś ca poṣam upasaṃvyayasva.

Put on this garment for well-being; be a warder off of curses among the clans. Live a hundred broad autumns; wrap yourself with wealth and increase.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 13, Mantra 4 (दीर्घायुःप्राप्तिः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.13.4

एह्यश्मा॑न॒मा ति॒ष्ठाश्मा॑ भवतु ते त॒नूः । कृ॒ण्वन्तु॒ विश्वे॑ दे॒वा आयु॑ष्टे श॒रदः॑ श॒तम्॥४॥

ehy aśmānamā tiṣṭhāśmā bhavatu te tanūḥ. kṛṇvantu viśve devā āyuṣ te śaradaḥ śatam.

Come, be a stone for us; stand firm as stone in your body. May all the gods fashion for you a life of a hundred autumns.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 2, Sukta 13, Mantra 5 (दीर्घायुःप्राप्तिः।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 2 · Verse 2.13.5

यस्य॑ ते॒ वासः॑ प्रथमवा॒स्यं॑१ हरा॑म॒स्तं त्वा॒ विश्वे॑ऽवन्तु दे॒वाः । तं त्वा॒ भ्रात॑रः सु॒वृधा॒ वर्ध॑मान॒मनु॑ जातन्तां ब॒हवः॒ सुजा॑तम्॥५॥

yasya te vāsaḥ prathamavāsyaṃ harāmas taṃ tvā viśve ’vantu devāḥ. taṃ tvā bhrātaraḥ suvṛdhā vardhamānam anu jātantāṃ bahavaḥ sujātam.

Whose garment we now remove, the first to be worn—may all the gods protect you. May your brothers, well-disposed, surround you in growing strength, many, well-born.

🤖 AI Generated