Sukta 28
सूक्तम् 28
Shlokas (4)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 1, Sukta 28, Mantra 1 (रक्षोघ्नम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.28.1
उप॒ प्रागा॑द् दे॒वो अ॒ग्नी र॑क्षो॒हामी॑व॒चात॑नः । दह॒न्नप॑ द्वया॒विनो॑ यातु॒धाना॑न् किमी॒दिनः॑ ॥१॥
upa prāgād devo agnī rakṣohām īvachātanaḥ dahan napa dvayāvino yātudhānān kimīdinaḥ
God Agni has advanced to scatter the Rākṣasas and disease, burning up the double-dealing, the Yātudhānas, the Kimīdins.
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 28, Mantra 2 (रक्षोघ्नम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.28.2
प्रति॑ दह यातु॒धाना॒न् प्रति॑ देव किमी॒दिनः॑ । प्र॒तीचीः॑ कृष्णवर्तने॒ सं द॑ह यातुधा॒न्यः ॥२॥
prati daha yātudhānān prati deva kimīdinaḥ pratīcīḥ kṛṣṇavartane saṃ daha yātudhānyaḥ
Burn down the Yātudhānas; burn down the Kimīdins, O god. With your black‑edged flame turned against them, burn the Yātudhānīs together.
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 28, Mantra 3 (रक्षोघ्नम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.28.3
या श॒शाप॒ शप॑नेन॒ याघं मूर॑माद॒धे। या रस॑स्य॒ हर॑णाय जा॒तमा॑रे॒भे तो॒कम॑त्तु॒ सा॥३॥
yā śaśāpa śapanena yā ghaṃ mūram ādade yā rasasya haraṇāya jātamāre bhe tokam attu sā
Let the one who cursed with a curse, who laid evil, who was born to steal the sap, eat her own offspring, O Jātamāra!
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 28, Mantra 4 (रक्षोघ्नम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.28.4
पु॒त्रम॑त्तु यातुधा॒नीः स्वसा॑रमु॒त न॒प्त्यऽम्। अधा॑ मि॒थो वि॑के॒श्यो॒३वि घ्न॑तां यातुधा॒न्यो॒३वि तृ॑ह्यन्तामरा॒य्यः ॥४॥
putram attu yātudhānīḥ svasāram uta naptyam athā mitho vikeśyo vi ghnatāṃ yātudhānyo vi tṛhyantām arāyyaḥ
Let the Yātudhānīs eat their sons, their sisters and nieces; then, in mutual discord, let the Yātudhānīs strike one another; let our foes waste away.