Sukta 19
सूक्तम् 19
Shlokas (4)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 1, Sukta 19, Mantra 1 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.19.1
अनुष्टुप्, २ पुरस्ताद् बृहती, ३ पथ्यापङ्क्तिः। मा नो॑ विदन् विव्या॒धिनो॒ मो अ॑भिव्या॒धिनो॑ विदन्। आ॒राच्छ॑र॒व्या ऽ अ॒स्मद्विषू॑चीरिन्द्र पातय ॥१॥
mā no vidan vivyādhino mo abhiv yādhino vidan ārāc charavyā asmad viṣūcīr indra pātaya
Let not the piercers or the over-piercers hit us. From afar, O Indra, cast the arrow-bearing, the hostile, away from us.
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 19, Mantra 2 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.19.2
विष्व॑ञ्चो अ॒स्मच्छर॑वः पतन्तु॒ ये अ॒स्ता ये चा॒स्याः । दैवी॑र्मनुष्येषवो॒ ममा॒मित्रान् वि वि॑ध्यत ॥२॥
viṣvañco asmac charavaḥ patantu ye astā ye cāsyāḥ daivīr manuṣyeṣavo mamāmitrān vi vidhyata
Let the arrows fly askew away from us—those of the enemy and those of this one here. O divine, human-piercing shafts of mine, strike my foes asunder.
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 19, Mantra 3 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.19.3
यो नः॒ स्वो यो अर॑णः सजा॒त उ॒त निष्ट्यो॒ यो अ॒स्माँ अ॑भि॒दास॑ति । रु॒द्रः श॑रव्य ऽ यै॒तान् ममा॒मित्रा॒न् वि वि॑ध्यतु ॥३॥
yo naḥ svo yo araṇaḥ sajāta uta niṣṭyo yo asmān abhidāsati rudraḥ śaravya etān mamāmitrān vi vidhyatu
Whoever is our own, or alien-born, or neighbor, or whoever assails us—may Rudra, the bearer of arrows, pierce those, my enemies, asunder.
Atharvaveda — Kanda 1, Sukta 19, Mantra 4 (शत्रुनिवारणम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 1 · Verse 1.19.4
यः स॒पत्नो॒ योऽस॑पत्नो॒ यश्च॑ द्वि॒षन् छपा॑ति नः । दे॒वास्तं सर्वे॑ धूर्वन्तु॒ ब्रह्म॒ वर्म॒ ममान्त॑रम्॥४॥
yaḥ sapatno yo ’sapatno yaś ca dviṣan chapāti naḥ devās taṃ sarve dhūrvantu brahma varma mamāntaram
Who is a rival, or not a rival, and whoever, hating us, secretly harms—may all the gods crush him; may Brahma be my inner armor.