🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter II - WONDERFUL AND DELUSIVE CONTRIVANCES.

WONDERFUL AND DELUSIVE CONTRIVANCES. in Book XIV of the Arthashastra.

External Reference →

Shlokas (41)

+ Add Shloka

Book 14 Chapter II Paragraph 10

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 10

(The application of the paste prepared from) gunja seeds kept previously for seven nights in the mouth of a white cobra or in the mouth of a house-lizard brings on leprosy.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 20

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 20

The ball prepared from the powder of the charcoal of the bark of pílu (careya arborea) can be held in hand and burnt with fire.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 9

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 9

When any part of the body of a man is rubbed over with the pastry (kalka) prepared from tinduka (glutinosa) and arishta (soap-berry), together with the dung of a cow, the part of the body being also smeared over with the juice of bhallátaka (semecarpus anacardium), he will catch leprosy in the course of a month.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 1

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 1

A DOSE of the powder of sirísha (mimosa sirísa), udumbara (glomerous fig-tree), and sami (acacia suma) mixed with clarified butter, renders fasting possible for half a month; the scum prepared from the mixture of the root of kaseruka (a kind of water-creeper), utpala (costus), and sugar-cane mixed with bisa (water-lily), dúrva (grass), milk, and clarified butter enables a man to fast for a month.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 14

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 14

Whoever bathes in the decoction of vata (banyan tree) and rubs his body with the paste prepared from sahachara (yellow barleria) becomes black.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 39

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 39

(When the shoes are smeared over with) the pith, marrow or sperm of the birds, syena, kanka, káka, gridhra, hamsá, krauncha, and vichiralla, (the traveller wearing them) can walk a hundred yojanas (without any fatigue).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 30

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 30

Cleansing the fire place is its remedy.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 21

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 21

When the body of a man is smeared over with the serum of the flesh of a frog, it burns with fire (with no hurt).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 34

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 34

The fire generated by churning the bone of a monkey by means of a bamboo stick of white and black colour (kalmáshavenu) burns in water instead of being quenched.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 25

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 25

The body of a man, which is rubbed over with the powder of the root of bamboo (venu) and saivála (aquatic plant), and is smeared over with the serum of the flesh of a frog, burns with fire.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 19

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 19

The body which is painted with the pastry (kalka) prepared from the bark of páribhadraka (erythrina indica) and sesamum seeds burns with fire.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 41

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 41

[Thus ends Chapter II, "Wonderful and Delusive Contrivances," in Book XIV, "Secret Means,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and forty-seventh chapter from the beginning.]

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 38

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 38

When a man makes a journey, wearing the shoes made of the skin of a camel, smeared over with the serum of the flesh of an owl and a vulture and covered over with the leaves of the banyan tree, he can walk fifty yojanas without any fatigue.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 37

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 37

The paste prepared from the powder of the rib-bone of náraka (?), a donkey, kanka (a kind of vulture), and bhása (a bird), mixed with the juice of water-lily, is applied to the legs of bipeds and quadrupeds (while making a journey).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 2

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 2

The powder of másha (phraseolus radiatus), yava (barley), kuluttha (horse-gram) and the root of darbha (sacrificial grass) mixed with milk and clarified butter; the milk of valli (a kind of creeper) and clarified butter derived from it and mixed in equal proportions and combined with the paste prepared from the root of sála (shorea robusta) and prisniparni (hedysarum lagopodioides), when drunk with milk; or a dose of milk mixed with clarified butter and spirituous liquor, both prepared from the above substances, enables one to fast for a month.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 15

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 15

Sulphuret of arsenic and red arsenic mixed with the oil extracted from sakuna (a kind of bird) and kanka (a vulture) causes blackness.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 11

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 11

External application of the liquid essence of the egg of a parrot and a cuckoo brings on leprosy.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 28

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 28

Ashes caused by lightning quench the fire.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 40

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 40

The fat or serum derived from roasting a pregnant camel together with saptaparna (lechites scholaris) or from roasting dead children in cremation grounds, is applied to render a journey of a hundred yojanas easy.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 31

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 31

By keeping in the mouth a ball-like piece of pilu (careya arberea) or a knot of the root of linseed tree (suvarchala) with fire inserted within the mass of the ball and wound round with threads and cotton (pichu), volumes of smoke and fire can be breathed out.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 4

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 4

The oil extracted from white mustard seeds mixed with the barley-corns contained in the dung of a white donkey, which has been living for more than seven nights on a diet of butter, milk and barley, causes alteration in colour.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 35

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 35

There will burn no other fire where the fire generated by churning, by means of a bamboo stick of white and black colour, the left side rib-bone of a man killed by a weapon or put to the gallows; or the fire generated by churning the bone of a man or woman by means of the bone of another man is circumambulated thrice from right to left.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 6

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 6

The mixture of the dung of a white cock and ajagara (boa-constrictor) causes white colour.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 13

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 13

Whoever eats the mixture of the powders of the roots of kukkuta (marsilia dentata), kosátaki (duffa pentandra), and satávari (asparagus racemosus) for a month will become white.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 17

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 17

The powder of khadyota (fire-fly) and gandúpada (earth-worm) or the powder of ocean animals mixed with the powder of bhringa (malabathrum), kapála (a pot-herb), and khadira (mimosa catechu), and karnikára (pentapetes acerifolia), combined with the oil of sakuna (a bird) and kanka (vulture), is tejanachúrna (ignition powder).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 16

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 16

The powder of khadyota (fire-fly) mixed with the oil of mustard seeds emits light at night.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 12

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 12

The pastry or decoction prepared from priyála (chironjia sapida or vitis vinifera ?) is a remedy for leprosy.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 26

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 26

Whoever has anointed his legs with the oil extracted from the paste prepared from the roots of páribhadraka (erythrina indica), pratibala (?), vanjula (a kind of ratan or tree), vajra (andropogon muricatum or euphorbia), and kadali (banana), mixed with the serum of the flesh of a frog, can walk over fire (without hurt).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 18

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 18

When the body of a man is rubbed over with the powder of the charcoal of the bark of páribhadraka (erythrina indica) mixed with the serum of the flesh of mandúka (a frog), it can be burnt with fire (without causing hurt).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 22

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 22

When the body of a man is smeared over with the above serum as well as with the oil extracted from the fruits of kusa (ficus religiosa), and ámra (mango tree), and when the powder prepared from an ocean frog (samdura mandúki), phenaka (sea-foam), and sarjarasa (the juice of vatica robusta) is sprinkled over the body, it burns with fire (without being hurt).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 27

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 27

When birds such as a hamsa (goose), krauncha (heron), mayúra (peacock) and other large swimming birds are let to fly at night with a burning reed attached to their tail it presents the appearance of a fire-brand falling from the sky (ulká).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 23

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 23

When the body of a man is smeared over with sesamum oil mixed with equal quantities of the serum of the flesh of a frog, crab, and other animals, it can burn with fire (without hurt).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 29

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 29

When, in a fireplace, kidney beans (másha) wetted with the menstrual fluid of a woman, as well as the roots of vajra (andropogon muricatum) and kadali (banana), wetted with the serum of the flesh of a frog are kept, no grains can be cooked there.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 3

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 3

The oil prepared from mustard seeds previously kept for seven nights in the urine of a white goat will, when used (externally) after keeping the oil inside a large bitter gourd for a month and a half, alter the colour of both biped and quadruped animals.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 32

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 32

When the oil extracted from the fruits of kusa (ficus religiosa) and ámra (mango) is poured over the fire, it burns even in the storm.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 33

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 33

Sea-foam wetted with oil and ignited keeps burning when floating on water.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 36

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 36

The sun-stone (ayaskánta) or any other stone (will break to pieces) when wetted with the serum of the flesh of the animals kulinda (?), dardura (?), and khárakíta (?).

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 5

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 5

The oil prepared from mustard seeds which have been previously kept in the urine and fluid dung of any of the two animals, a white goat and a white donkey, causes (when applied) such white colour as that of the fibre of arka plant or the down of a (white) bird.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 8

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 8

The paste, prepared from white mustard seeds which have been previously kept within a large bitter gourd and with clarified butter prepared from the milk of valli (a creeper) for half a month, makes the hair white.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 7

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 7

The pastry made from white mustard seeds kept for seven nights in the urine of a white goat mixed with butter-milk, the milk of arka plant, salt, and grains (dhánya), causes, when applied for a fortnight, white colour.

🤖 AI Generated

Book 14 Chapter II Paragraph 24

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 14 - Secret Means / Chapter II · Verse Paragraph 24

The body which is smeared over with the serum of the flesh of a frog burns with fire.

🤖 AI Generated