🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter I - THE DUTIES OF A MESSENGER.

THE DUTIES OF A MESSENGER. in Book XII of the Arthashastra.

External Reference →

Shlokas (11)

+ Add Shloka

Book 12 Chapter I Paragraph 6

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 6

Of these, the just conqueror is satisfied with mere obeisance. Hence, a weak king should seek his protection.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 2

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 2

Bháradvája says that he who surrenders himself to the strong, bows down before Indra (the god of rain).

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 1

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 1

WHEN a king of poor resources is attacked by a powerful enemy, he should surrender himself together with his sons to the enemy and live like a reed (in the midst of a current of water).

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 9

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 9

When any one of these is on the point of rising against a weak king, the latter should avert the invasion by making a treaty of peace, or by taking recourse to the battle of intrigue (mantrayuddha), or by a treacherous fight in the battle-field. He may seduce the enemy's men either by conciliation or by giving gifts, and should prevent the treacherous proceedings of his own men either by sowing the seeds of dissension among them or by punishing them. Spies, under concealment, may capture the enemy's fort, country, or camp with the aid of weapons, poison, or fire. He may harass the enemy's rear on all sides; and he may devastate the enemy's country through the help of wild tribes. Or he may set up a scion of the enemy's family or an imprisoned prince to seize the enemy's territory. When all this mischief has been perpetrated, a messenger may be sent to the enemy, (to sue for peace); or he may make peace with the enemy without offending the latter. If the enemy still continues the march, the weak king may sue for peace by offering more than one-fourth of his wealth and army, the payment being made after the lapse of a day and night.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 7

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 7

Fearing his own enemies, the greedy conqueror is satisfied with what he can safely gain in land or money. Hence, a weak king should satisfy such a conqueror with wealth.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 8

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 8

The demon-like conqueror satisfies himself not merely by seizing the land, treasure, sons and wives of the conquered, but by taking the life of the latter. Hence, a weak king should keep such a conqueror at a distance by offering him land and wealth.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 11

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 11

[Thus ends Chapter I, "The Duties of a Messenger, and Request for Peace," in Book XII, “Concerning a Powerful Enemy,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirty-sixth chapter from the beginning.]

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 4

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 4

No, says Kautilya, he who bows down to all like a crab on the banks (of a river) lives in despair; whoever goes with his small army to fight perishes like a man attempting to cross the sea without a boat. Hence, a weak king should either seek the protection of a powerful king or maintain himself in an impregnable fort.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 10

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 10

If the enemy desires to make peace on condition of the weak king surrendering a portion of this army, he may give the enemy such of his elephants and cavalry as are uncontrollable or as are provided with poison; if the enemy desires to make peace on condition of his surrendering his chief men, he may send over to the enemy such portion of his army as is full of traitors, enemies and wild tribes under the command of a trusted officer, so that both his enemy and his own undesirable army may perish; or he may provide the enemy with an army composed of fiery spies, taking care to satisfy his own disappointed men (before sending them over to the enemy); or he may transfer to the enemy his own faithful and hereditary army that is capable to hurt the enemy on occasions of trouble; if the enemy desires to make peace on condition of his paying certain amount of wealth, he may give the enemy such precious articles as do not find a purchaser or such raw products as are of no use in war; if the enemy desires to make peace on condition of his ceding a part of his land, he should provide the enemy with that kind of land which he can recover, which is always at the mercy of another enemy, which possesses no protective defences, or which can be colonized at considerable cost of men and money; or he may make peace, surrendering his whole state except his capital.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 5

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 5

Invaders are of three kinds: a just conqueror, a demon-like conqueror, and a greedy conqueror.

🤖 AI Generated

Book 12 Chapter I Paragraph 3

Wikisource / R. Shamasastry (1915) · Chapter Book 12 - Concerning a Powerful Enemy / Chapter I · Verse Paragraph 3

But Visáláksha says that a weak king should rather fight with all his resources, for bravery destroys all troubles; this (fighting) is the natural duty of a Kshatriya, no matter whether he achieves victory or sustains defeat in battle.

🤖 AI Generated