Chapter 256
सीमाविवादादिनिर्णयः
Agni Purana, Chapter 256: sīmāvivādādinirṇayaḥ
Shlokas (53)
+ Add ShlokaChapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 1
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 1
सीम्नो विवादे क्षेत्रस्य सामन्ताः स्थविरा गणाः । गोपाः सीमाकृषाणा ये सर्वे च वनगोचराः ।।
sīmno vivāde kṣetrasya sāmantāḥ sthavirā gaṇāḥ | gopāḥ sīmākṛṣāṇā ye sarve ca vanagocarāḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 2
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 2
नयेयुरेते सीमानं स्थलाङ्गारतुषद्रुमैः । सेतुवल्मीकनिम्नास्थिचैत्याद्यैर उपलक्षिताम ।।
nayeyurete sīmānaṃ sthalāṅgāratuṣadrumaiḥ | setuvalmīkanimnāsthicaityādyair upalakṣitām ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 3
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 3
सामन्ता वा समंग्रामाश चत्वारो ऽष्टौ दशापि वा । रक्तस्रग्वसनाः सीमान्नयेयुः क्षितिधारिणः ।।
sāmantā vā samaṃgrāmāś catvāro 'ṣṭau daśāpi vā | raktasragvasanāḥ sīmānnayeyuḥ kṣitidhāriṇaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 4
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 4
अनृते तु पृथग्दण्ड्या राज्ञा मध्यमसाहसम । अभावे ज्ञातृचिह्नानां राजा सीम्नः प्रवत्तकः ।।
anṛte tu pṛthagdaṇḍyā rājñā madhyamasāhasam | abhāve jñātṛcihnānāṃ rājā sīmnaḥ pravattakaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 5
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 5
आरामायतनग्रामनिपानोद्यानवेश्मसु । एष एव विधिर्ज्ञेयो वर्षाम्वुप्रवहेषु च ।।
ārāmāyatanagrāmanipānodyānaveśmasu | eṣa eva vidhirjñeyo varṣāmvupravaheṣu ca ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 6
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 6
मर्यादायाः प्रभेदेषु क्षेत्रस्य हरणे तथा । मर्यादायाश च दण्ड्याः स्युरधमोत्तममध्यमाः ।।
maryādāyāḥ prabhedeṣu kṣetrasya haraṇe tathā | maryādāyāś ca daṇḍyāḥ syuradhamottamamadhyamāḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 7
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 7
न निषेध्यो ऽल्पबाधस्तु सेतुः कल्याणकारकः । परभूमिं हरन कूपः स्वल्पक्षेत्रो बहूदकः ।।
na niṣedhyo 'lpabādhastu setuḥ kalyāṇakārakaḥ | parabhūmiṃ haran kūpaḥ svalpakṣetro bahūdakaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 8
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 8
स्वामिने यो ऽनिवेद्यैव क्षेत्रे सेतुं प्रकल्पयेत । उत्पन्ने स्वामिनो भोगस्तदभावे महीपतेः ।।
svāmine yo 'nivedyaiva kṣetre setuṃ prakalpayet | utpanne svāmino bhogastadabhāve mahīpateḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 9
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 9
फालाहतमपि क्षेत्रं यो न कुर्यान्न कारयेत । स प्रदाप्यो ऽकृष्टफलं क्षेत्रमन्येन कारयेत ।।
phālāhatamapi kṣetraṃ yo na kuryānna kārayet | sa pradāpyo 'kṛṣṭaphalaṃ kṣetramanyena kārayet ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 10
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 10
मासानष्टौ तु महिषी सत्यघातस्य कारिणी । दण्डनीया तदर्धन्तु गौस्तदर्धमजाविकं ।।
māsānaṣṭau tu mahiṣī satyaghātasya kāriṇī | daṇḍanīyā tadardhantu gaustadardhamajāvikaṃ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 11
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 11
भक्षयित्वोपविष्टानां यथोक्ताद द्विगुणो दमः । सममेषां विवीतेपि स्वराष्ट्रं महिषीसमम ।।
bhakṣayitvopaviṣṭānāṃ yathoktād dviguṇo damaḥ | samameṣāṃ vivītepi svarāṣṭraṃ mahiṣīsamam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 12
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 12
यावत सत्यं विनष्टन्तु तावत क्षेत्री फलं लभेत । पालस्ताड्यो ऽथ गोस्वामी पूर्वोक्तं दण्डमर्हति ।।
yāvat satyaṃ vinaṣṭantu tāvat kṣetrī phalaṃ labhet | pālastāḍyo 'tha gosvāmī pūrvoktaṃ daṇḍamarhati ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 13
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 13
पथि ग्रामविवीतान्ते क्षेत्रे दोषो न विद्यते । अकामतः कामचारे चौरवद्दण्डमर्हति ।।
pathi grāmavivītānte kṣetre doṣo na vidyate | akāmataḥ kāmacāre cauravaddaṇḍamarhati ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 14
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 14
महोत्क्षोत्सृष्टपशवः सूतिकागन्तुका च गौः । पालो येषान्तु मोच्या दैवराजपरिप्लुताः ।।
mahotkṣotsṛṣṭapaśavaḥ sūtikāgantukā ca gauḥ | pālo yeṣāntu mocyā daivarājapariplutāḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 15
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 15
यथार्पितान पशून गोपोः सायं प्रत्यर्पयेत्तथा । प्रमादमृतनष्टांश च प्रदाप्यः कृतवेतनः ।।
yathārpitān paśūn gopoḥ sāyaṃ pratyarpayettathā | pramādamṛtanaṣṭāṃś ca pradāpyaḥ kṛtavetanaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 16
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 16
पालदोषविनाशे तु पाले दण्डो विधीयते । अर्धत्रयोदशपणः स्वामिनो द्रव्यमेव च ।।
pāladoṣavināśe tu pāle daṇḍo vidhīyate | ardhatrayodaśapaṇaḥ svāmino dravyameva ca ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 17
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 17
ग्रामेच्छया गोप्रचारो भूमिराजवशेन वा । द्विजस्तृणैधःपुष्पाणि सर्वतः स्ववदाहरेत ।।
grāmecchayā gopracāro bhūmirājavaśena vā | dvijastṛṇaidhaḥpuṣpāṇi sarvataḥ svavadāharet ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 18
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 18
धनुःशतं परीणाहो ग्रामक्षेत्रान्तरं भवेत । द्वे शते खर्वटस्य स्यान्नगरस्य चतुःशतम ।।
dhanuḥśataṃ parīṇāho grāmakṣetrāntaraṃ bhavet | dve śate kharvaṭasya syānnagarasya catuḥśatam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 19
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 19
स्वं लभेतान्यविक्रीतं क्रेतुर्दोषो ऽप्रकाशिते । हीनाद्रहो हीनमूल्ये वेलाहीने च तस्करः ।।
svaṃ labhetānyavikrītaṃ kreturdoṣo 'prakāśite | hīnādraho hīnamūlye velāhīne ca taskaraḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 20
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 20
नष्टापहृतमासाद्य हर्तारं ग्राहयेन्नरम । देशकालातिपत्तौ वा गृहीत्वा स्वयमर्पयेत ।।
naṣṭāpahṛtamāsādya hartāraṃ grāhayennaram | deśakālātipattau vā gṛhītvā svayamarpayet ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 21
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 21
विक्रेतुर्दर्शनाच्छुद्धिः स्वामी द्रव्यं नृपो दमम । क्रेता मूल्यं समाप्नोति तस्माद्यस्तत्र विक्रयी ।।
vikreturdarśanācchuddhiḥ svāmī dravyaṃ nṛpo damam | kretā mūlyaṃ samāpnoti tasmādyastatra vikrayī ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 22
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 22
आगमेनोपभोगेन नष्टं भाव्यमतो ऽन्यथा । पञ्चबन्धो दमस्तस्य राज्ञे तेनाप्यभाविते ।।
āgamenopabhogena naṣṭaṃ bhāvyamato 'nyathā | pañcabandho damastasya rājñe tenāpyabhāvite ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 23
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 23
हृतं प्रनष्टं यो द्रव्यं परहस्तादवाप्नुयात । अनिवेद्य नृपे दण्ड्यः स तु षन्नयतिं पणान ।।
hṛtaṃ pranaṣṭaṃ yo dravyaṃ parahastādavāpnuyāt | anivedya nṛpe daṇḍyaḥ sa tu ṣannayatiṃ paṇān ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 24
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 24
शौल्किकैः स्थानपालैर वा नष्टापहृतमाहृतं । अर्वाक संवत्सरात स्वामी लभते परतो नृपः ।।
śaulkikaiḥ sthānapālair vā naṣṭāpahṛtamāhṛtaṃ | arvāk saṃvatsarāt svāmī labhate parato nṛpaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 25
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 25
पणानेकशफे दद्याच्चतुरः पञ्च मानुषे । महिषोष्ट्रगवां द्वौ द्वौ पादं पादमजाविके ।।
paṇānekaśaphe dadyāccaturaḥ pañca mānuṣe | mahiṣoṣṭragavāṃ dvau dvau pādaṃ pādamajāvike ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 26
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 26
स्वकुटुम्बाविरोधेन देयं दारसुतादृते । नान्वये सति सर्वस्वं देयं यच्चान्यसंश्रुतम ।।
svakuṭumbāvirodhena deyaṃ dārasutādṛte | nānvaye sati sarvasvaṃ deyaṃ yaccānyasaṃśrutam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 27
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 27
प्रतिग्रहः प्रकाशः स्यात स्थावरस्य विशेषतः । देयं प्रतिश्रुतञ्चैव दत्वा नापहरेत पुनः ।।
pratigrahaḥ prakāśaḥ syāt sthāvarasya viśeṣataḥ | deyaṃ pratiśrutañcaiva datvā nāpaharet punaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 28
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 28
दशैकपञ्चसप्ताहमासत्र्यहार्धमासिकं । वीजायोवाह्यरत्नस्त्रीदोह्यपुंसां प्रतीक्षणम ।।
daśaikapañcasaptāhamāsatryahārdhamāsikaṃ | vījāyovāhyaratnastrīdohyapuṃsāṃ pratīkṣaṇam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 29
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 29
अग्नौ सुवर्णमक्षीणं द्विपलं रजते शते । अष्टौ त्रपुणि सीसे च ताम्रे पञ्चदशायसि ।।
agnau suvarṇamakṣīṇaṃ dvipalaṃ rajate śate | aṣṭau trapuṇi sīse ca tāmre pañcadaśāyasi ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 30
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 30
शते दशपलावृद्धिरौर्णे कार्पासिके तथा । मध्ये पञ्चपला ज्ञेया सूक्ष्मे तु त्रिपला मता ।।
śate daśapalāvṛddhiraurṇe kārpāsike tathā | madhye pañcapalā jñeyā sūkṣme tu tripalā matā ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 31
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 31
कार्मिके रोमबद्धे च त्रिंशद्भागः क्षयो मतः । न क्षयो न च वृद्धिस्तु कौशेये वल्कलेषु च ।।
kārmike romabaddhe ca triṃśadbhāgaḥ kṣayo mataḥ | na kṣayo na ca vṛddhistu kauśeye valkaleṣu ca ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 32
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 32
देशं कालञ्च भोगञ्च ज्ञात्वा नष्टे बलाबलम । द्रव्याणां कुशला ब्रूयुर्यत्तद्दाप्यमसंशयम ।।
deśaṃ kālañca bhogañca jñātvā naṣṭe balābalam | dravyāṇāṃ kuśalā brūyuryattaddāpyamasaṃśayam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 33
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 33
बलाद्दासीकृतश चौरैर विक्रीतश्चापि मुच्यते । स्वामिप्राणप्रदो भक्तत्यागात्तन्निष्क्रयादपि ।।
balāddāsīkṛtaś caurair vikrītaścāpi mucyate | svāmiprāṇaprado bhaktatyāgāttanniṣkrayādapi ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 34
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 34
प्रव्रज्यावसितो राज्ञो दास आमरणान्तिकः । वर्णानामानुलोम्येन दास्यं न प्रतिलोमतः ।।
pravrajyāvasito rājño dāsa āmaraṇāntikaḥ | varṇānāmānulomyena dāsyaṃ na pratilomataḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 35
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 35
कृतशिल्पोपि निवसेत कृतकालं गुरोर्गृहे । अन्तेवासी गुरुप्राप्तभोजनस्त्रत्फलप्तदः ।।
kṛtaśilpopi nivaset kṛtakālaṃ gurorgṛhe | antevāsī guruprāptabhojanastratphalaptadaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 36
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 36
राजा कृत्वा पुरे स्थानं ब्राह्मणान्न्यस्य तत्र तु । त्रैविद्यं वृत्तिमद्ब्रूयात स्वधर्मः पाल्यतामिति ।।
rājā kṛtvā pure sthānaṃ brāhmaṇānnyasya tatra tu | traividyaṃ vṛttimadbrūyāt svadharmaḥ pālyatāmiti ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 37
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 37
निजधर्माविरोधेन यस्तु सामयिको भवेत । सो ऽपि यत्नेन संरक्ष्यो धर्मो राजकृतश च यः ।।
nijadharmāvirodhena yastu sāmayiko bhavet | so 'pi yatnena saṃrakṣyo dharmo rājakṛtaś ca yaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 38
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 38
गणद्रव्यं हरेद्यस्तु संविदं लङ्घयेच्च यः । सर्वस्वहरणं कृत्वा तं राष्ट्राद्विप्रवासयेत ।।
gaṇadravyaṃ haredyastu saṃvidaṃ laṅghayecca yaḥ | sarvasvaharaṇaṃ kṛtvā taṃ rāṣṭrādvipravāsayet ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 39
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 39
कर्तव्यं वचनं सर्वैः समूहहितवादिभिः । यस्तत्र विपरीतः स्यात्स दाप्यः प्रथमं दमम ।।
kartavyaṃ vacanaṃ sarvaiḥ samūhahitavādibhiḥ | yastatra viparītaḥ syātsa dāpyaḥ prathamaṃ damam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 40
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 40
समूहकार्यप्रहितो यल्लभेत्तत्तदर्पयेत । एकादशगुणं दाप्यो यद्यसौ नार्पयेत स्वयम ।।
samūhakāryaprahito yallabhettattadarpayet | ekādaśaguṇaṃ dāpyo yadyasau nārpayet svayam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 41
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 41
वेदज्ञाः शुचयो ऽलुब्धा भवेयुः कार्यचिन्तकाः । कर्तव्यं वचनं तेषां समूहहितवादिनां ।।
vedajñāḥ śucayo 'lubdhā bhaveyuḥ kāryacintakāḥ | kartavyaṃ vacanaṃ teṣāṃ samūhahitavādināṃ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 42
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 42
श्रेणिनैगमपाखण्डिगणानामप्ययं विधिः । भेदञ्चैषां नृपो रक्षेत पूर्ववृत्तिञ्च पालयेत ।।
śreṇinaigamapākhaṇḍigaṇānāmapyayaṃ vidhiḥ | bhedañcaiṣāṃ nṛpo rakṣet pūrvavṛttiñca pālayet ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 43
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 43
गृहीतवेतनः कर्म त्यजन द्विगुणमावहेत । अगृहीते समं दाप्यो भृत्यै रक्ष्य उपस्करः ।।
gṛhītavetanaḥ karma tyajan dviguṇamāvahet | agṛhīte samaṃ dāpyo bhṛtyai rakṣya upaskaraḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 44
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 44
दाप्यस्तु दशमं भागं बाणिज्यपशुसस्यतः । अनिश्चित्य भृतिं यस्तु कारयेत्स महीक्षिता ।।
dāpyastu daśamaṃ bhāgaṃ bāṇijyapaśusasyataḥ | aniścitya bhṛtiṃ yastu kārayetsa mahīkṣitā ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 45
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 45
देशं कालञ्च यो ऽतीयात कर्म कुर्याच्च यो ऽन्यथा । तत्र तु स्वामिनश्छन्दो ऽधिकं देयं कृते ऽधिके ।।
deśaṃ kālañca yo 'tīyāt karma kuryācca yo 'nyathā | tatra tu svāminaśchando 'dhikaṃ deyaṃ kṛte 'dhike ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 46
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 46
यो यावत कुरुते कर्म तावत्तस्य तु वेतनम । उभयोरप्यसाध्यञ्चेत साध्ये कुर्याद्यथाश्रुतम ।।
yo yāvat kurute karma tāvattasya tu vetanam | ubhayorapyasādhyañcet sādhye kuryādyathāśrutam ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 47
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 47
अराजदैविकन्नष्टं भाण्डं दाप्यस्तु वाहकः । प्रस्थानविघ्नकृच्चैव प्रदाप्यो द्विगुणां भृतिम ।।
arājadaivikannaṣṭaṃ bhāṇḍaṃ dāpyastu vāhakaḥ | prasthānavighnakṛccaiva pradāpyo dviguṇāṃ bhṛtim ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 48
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 48
प्रक्रान्ते सप्तमं भागं चतुर्थं पथि संत्यजन । भृतिमर्धपथे सर्वां प्रदाप्यस्त्याजकोअपि च ।।
prakrānte saptamaṃ bhāgaṃ caturthaṃ pathi saṃtyajan | bhṛtimardhapathe sarvāṃ pradāpyastyājakoapi ca ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 49
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 49
ग्लहे शतिकवृद्धेस्तु सभिकः पञ्चकं गतं । गृह्णीयाद्धूर्तकितवादितराद्दशकं शतं ।।
glahe śatikavṛddhestu sabhikaḥ pañcakaṃ gataṃ | gṛhṇīyāddhūrtakitavāditarāddaśakaṃ śataṃ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 50
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 50
स सम्यक्पालितो दद्याद्राज्ञे भागं यथाकृतं । जितमुद्ग्राहयेज्जेत्रे दद्यात्सत्यं वचः क्षमी ।।
sa samyakpālito dadyādrājñe bhāgaṃ yathākṛtaṃ | jitamudgrāhayejjetre dadyātsatyaṃ vacaḥ kṣamī ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 51
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 51
प्राप्ते नृपतिना भागे प्रसिद्धे धूर्तमण्डले । जितं सशभिके स्थाने दापयेदन्यथा न तु ।।
prāpte nṛpatinā bhāge prasiddhe dhūrtamaṇḍale | jitaṃ saśabhike sthāne dāpayedanyathā na tu ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 52
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 52
द्रष्टारो व्यवहाराणां साक्षिणश च त एव हि । राज्ञा सचिह्ना निर्वास्याः कूटाक्षोपधिदेविनः ।।
draṣṭāro vyavahārāṇāṃ sākṣiṇaś ca ta eva hi | rājñā sacihnā nirvāsyāḥ kūṭākṣopadhidevinaḥ ||
Translation not available.
Chapter 256 — sīmāvivādādinirṇayaḥ — Verse 53
Agni Purana · Chapter 256 · Verse 53
द्यूतमेकमुखं कार्यं तस्करज्ञानकारणात । एष एव विधिर्ज्ञेयः प्राणिद्यूते समाह्वये ।।
dyūtamekamukhaṃ kāryaṃ taskarajñānakāraṇāt | eṣa eva vidhirjñeyaḥ prāṇidyūte samāhvaye ||
Translation not available.